Məlumdur
ki, hər hansı bir dil üç aspekdə öyrənilir. Bu, fonetika, qrammatika və
leksikadan ibarətdir. Bu əlaqələr üzvü surətdə bir-biri ilə bağlıdır və onlar tədris
prosesində bir-birini tamamlayır. Xarici dilin tədrisində şifahi nitq mühüm rol
oynadığı üçün ona təsir göstərən amillərdən biri də dilin qrammatikasıdır. Bunun
üçün də qrammatik qaydaların öyrədilməsi əsas götürülməlidir. Çünki xarici dildə
düzgün danışmaq və başa düşmək üçün qrammatikanı bilmək vacibdir.
Məlum
olduğu kimi hər bir dilin özünün qrammatik quruluşu və xüsusiyyətləri var. Bu əlamətlər
də bir dili digərindən fərqləndirir. İngilis və Azərbaycan dillərində olduğu
kimi. Bu dillər müxtəlif dil qruplarına mənsub olmaqla müxtəlif və fərqləndirici
xüsusiyyətlərə malikdir. İngilis dili Hind-Avropa dilləri ailəsinin Cənubi-German
qrupuna mənsub olub analitik dil hesab olunur. Azərbaycan dili isə türk dillərinin
oğuz qrupuna daxil olub
aqlyutinativ dil adlanır. Göründüyü kimi bu dillər
arasında ciddi fərqlər mövcuddur. İngilis dilinin tədrisində bir sıra çətinliklər
meydana çıxır. Bu çətinlikləri aradan qaldırmaq üçün istifadə olunan
metodlardan biri də müqaysə üsuludur. Bu üsul mövzunun yaxşı mənimsənilməsinə
kömək edir. İlk dərslərdə ingilis dilində mövcud olan əsas nitq hissələri, sərbəst
nitq hissələri və köməkçi nitq hissələrinin adları öyrədilir. Hər şeydən əvvəl
öz ana dilimizə inteqrasiyanı unutmaq olmaz. Azərbaycan dilindən fərqli olan
artikl, sözönləri, felin bitmiş və davamedici zaman formaları, sual cümlələrinin
növləri haqqında məlumat verilir.
Məsələn, ismin
morfoloji xüsusiyyətlərini keçərkən demək lazımdır ki, Azərbaycan dilində
olduğu kimi ingilis dilində də sayıla
bilən isimlər kəmiyyətcə tək və cəm olur. (Singular
and Plural)
a book-books
a child- children
Azərbaycan dilindən fərqli olaraq ingilis dilində
ismin qarşısında miqdar sayı gələrsə həmin isim cəmdə işlənir.
a pen
– three pens
a bag - five bags
Azərbaycan dilində isə belədir: iki kitab, beş xəritə.
Müqayisə
olunan qrammatik qaydalardan biri də sözönləridir (Prepositions). Nəzərə
almaq lazımdır ki, ingilis dilində ismin hal kateqoriyası çox zəifdir və ismin
yalnız iki halı mövcuddur.
Common Case and Possessive`s
İngilis dilində olan hal şəkilçilərini sözönləri əvəz
edir. Sözönləri cümlədə sözlər arasında mövcud olan əlaqəni ifadə edir. Mənalarına görə sözönləri
Azərbaycan dilində olan ismin hal şəkilçilərinə uyğun gəlir və bu şəkilçilər
vasitəsi ilə tərcümə olunur. Məsələn: My little brother goes to school
to- a,ə,ya,yə-ismin yönlük hal şəkilçisinə uyğun gəlir.
The bird is on the tree
on-da, də, üstündə (yerlik hal)
I come from school
from-dan, dən (çıxışlıq hal)
Daha bir müqayisəli qrammatik qayda isə artikldır (The Article). Qərbi
Avropa dillərinə məxsus qrammatik termindir. Müasir ingilis dilində köməkçi
nitq hissəsi olan artikl yalnız isimlərin qarşısında işlənir. Artikl xüsusi məna
kəsb etmir və o yalnız isim əlamətidir. Azərbaycan dilinə bir sözü kimi tərcümə
olunur.
I see a sheep under the tree-Mən ağacın altında bir
qoyun görürəm.
Məsələn, şəxs
əvəzliklərini (Personal Pronouns) tədris edərkən qeyd olunmalıdır ki, ingilis
dilində də şəxs əvəzliklərinin tək və cəm forması var. İngilis dilində
qrammatik cins kateqoriyası mövcud olduğundan kişi cinsli isimlər üçün He,
qadın cincli isimlər üçün She, orta cinsli isimlər üçün isə It əvəzliyi işlənir. Bunların hər
üçü üçüncü şəxs təkdə yazılır və Azərbaycan dilinə O əvəzliyi ilə tərcümə
olunur.
He comes-O gəlir
She comes-O gəlir
İt`s a book-O kitabdır
Azərbaycan dilində
“o gəlir” cümləsini dedikdə gələn adamın adı çəkilməyincə həmin
adamın kişi və ya qadın olduğunu bilmək olmur. “I” şəxs əvəzliyi cümlədə
yerindən asılı olmayaraq həmişə böyük hərflə yazılır. “You” şəxs əvəzliyi
ikinci şəxs tək və cəmdə eyni formada yazılır və Azərbaycan dilinə sən
və siz
kimi tərcümə olunur.
You`re a student-sən tələbəsən
You`re students-siz tələbəsiniz
Burada artikl işlənməsinə, isimlə sayın uzlaşmasına
fikir vermək lazımdır.
Azərbaycan dilində olduğu kimi ingilis dilindədə
fel əşyanın hal və hərəkətini bildirən
nitq hissəsidir, fel şəxsə, kəmiyyətə, zamana, növə, tərzə və şəklə görə dəyişir.
İngilis dilində Azərbaycan dilindən fərqli olaraq
felin dörd əsas forması var.
1. The İnfinitive (məsdər)
2. The Past İndefinite Tense (keçmiş qeyri-müəyyən
zaman)
3. The Past Participle (keçmiş zaman feli sifəti)
4. The Present Participle
Məsələn, ingilis dilində cümlədə söz sırası da Azərbaycan
dilindən fərqlidir. Belə misalların sayını artırmaq olar. Keçilmiş qrammatik
qaydaları mənimsətmək və möhkəmləndirmək üçün pratik tapşırıqlara geniş yer
verilməlidir. Qrammatik tapşırıqların yerinə yetirilməsində yalnız qrammatik
qaydalar deyil, tələbələrin söz ehtiyatı, lüğət fondunun zənginliyi özünü göstərir.
Qrammatik qaydaların müqayisəli tədrisi tərcümədə də böyük əhəmiyyət kəsb edir.
Səfurə MAHMUDZADƏ,
AMİ-nin Ağcabədi
filialının
Dillər, ədəbiyyat
və onların tədrisi kafedrasının
baş müəllimi
"My little brother goes to school" burada "go" yerinə niyə "goes" yazılıb?Cəmdə deyil axı.
ReplyDelete"My little brother goes to school" burada "go" yerinə niyə "goes" yazılıb?Cəmdə deyil axı.
ReplyDeleteÇünki mübtəda 3cü şəxsin təkində olanda(brother) xəbər s qəbul edir və təkliyi bildirir.
ReplyDelete